ترجمه و متن اصلی در ادامه مطلب 

 

ترجمه↓
استری کیدز
مراقب باش
2018
امروز کجا داری میری؟
اونجا قراره چیکار کنی؟
تو توی همونجای ستاره های فرش قرمزی
جمعیت با فیلم بردار پر شده
اون ها همه ازت انتظار دارن که مراقب باشی
تو‌ به یه نفر نیاز داری
من گفتم، اونها بهترینن، درسته، عجله کن و اونها رو استخدام کن
جمعیت ترسیده
وقتی اونها استیج خفنت رو‌ ببینن
سرسختیت رو‌ میبینن، دیوونگیه دیده نشدت
اندروفین مخفیت، امروز نشونم بده
انقدر مثل سردرد محتاط نباش
مردم یه دفعه ناپدید میشن
مردم یه دفعه ترک میکنن
ولی تو‌هر روز دور نمیشی
منو‌ بگیر، دستم رو محکم بگیر
توی رویاهای من تو خیلی ضالمانه ای
وقتی چشمام رو باز میکنم، به نظر میرسه که تو ناپدید شدی
اهمیتی نمیدم، میخوام‌ برم پیش تو و ببینم
بگو چی
یا تیکه ی دوم
من هنوز از هدف هایی با خروجی هایی که نمیتونم ببینم میترسم
به گشتن ادامه میدم ولی گم‌ میشم، خودم رو باور نمیکنم
ولی هنوز دارم به سمت رویا میدوم، به سمت تو
نمیتونم چشم های لرزونم رو‌ مخفی کنم
همه ی عشق و علاقم بیرونه
جذابیت ها ظاهر شدن
نقطه نقطه نقطه نقطه یه نقطه روی این بزار
هر روز سرت شلوغه، حتی امروزم سرت شلوغه
نمیدونم قراره تو کجا بری
همه رو دیوونه میکنی
خیلی وقته که دیونه شدم، تاریخ انقضا نداشتم
ارزش تو‌ مثل ارزش یه گنج ملیه
مردم یه دفعه ناپدید میشن
مردم یه دفعه ترک میکنن
ولی تو‌ هر روز دور نمیشی
منو‌ بگیر، دستم رو محکم بگیر
توی رویاهای من تو خیلی ضالمانه ای
وقتی چشمام رو باز میکنم، به نظر میرسه که تو ناپدید شدی
اهمیتی نمیدم، میخوام‌ برم پیش تو و ببینم
بگو چی
کی اهمیت میده
میدونم که به اندازه ای که تورو داشته باشم خوب نیستم
کی اهمیت میده
من توی سنیم که اعتماد به نفسم رو‌ از دست میدم
من از هیچی نمیترسم
این یه دستوره
هیچکس مثل تو نمیتونه انجامش بده
این احتمالا طمع منه
ولی امیدوارم این رو بشنوی، من رو تا اخر ببین
من کاملا امادم
هر وقت که میخوابم به اینکه نفر اول باشم فکر میکنم
رد شدن از بقیه
هر وقت خواستم از سر نا امیدی فرار کنم
تو یه چیزی بهم یاد دادی، هیچ‌ راهی نیست
توی رویاهای من تو خیلی ضالمانه ای
وقتی چشمام رو باز میکنم، به نظر میرسه که تو ناپدید شدی
اهمیتی نمیدم، میخوام‌برم پیش تو و ببینم
بگو چی
یه بار دیگه
توی رویاهای من تو خیلی ضالمانه ای
وقتی چشمام رو باز میکنم، به نظر میرسه که تو ناپدید شدی
اهمیتی نمیدم، میخوام‌برم پیش تو و ببینم
بگو چی
بگو چی

متن اصلی↓
Stray Kids, ah cha, Stray Kids
야야 야야 야야 야야 야야 야야
야야야 (야) 오늘은 또 어디 가니 ey
야야야 (아 왜) 거기 가서 뭐할 거니 ey
넌 레드카펫 위에 있는
스타와 같은 위치
관객은 카메라맨 다들 전부
조심하길 바라니 ya
누가 필요해 I said they the best
That's true 빨리 섭외해 (woah)
관객들은 모두 감탄해
네가 박살 냈던 무대들을 볼 때
감상해 너의 고집, 보지 못한 너의 똘끼
소식 없던 네 앤돌핀
오늘 숨김없이 show me
조심 없지 마치 골칫거리
Oh 어느 순간 사라지네
Oh 갑자기 떠나가네
넌 멀어지지마 everyday, day day day
붙잡아줘 내 손을 꼭 붙잡아줘
야야야 내 꿈속에서 너는 잔인한 것 같아
야야야 눈뜨면 내 앞의 너는 사라질 것 같아
야야야 난 상관없어 네게 들이대고 볼래
야야야 say what
야야야
야 verse two
Brrr 난 아직 두려워 출구가 안 보이는 목표가 no ay ay ay
계속 봐와도 방황해 난 믿지 못해
더는 나라도 uh
그래도 다 달려들어 그 꿈 너를 향해 run
흔들리는 동공을 감추지 못해
내 열정을 모두 분출
Pop pop pop pop pop 통통 튀는 매력
Dot dot dot dot 당장 점 찍어놔
바빠 매일 바빠 빠지는 게 하나 없는 넌 오늘도 바빠 ey
어디로 튈지 몰라 넌 ey
누구든 미치게 하잖아 ey
미친 지 오래 유통기한 없네
소장가친 national treasure ey
Oh 어느 순간 사라지네
Oh 갑자기 떠나가네
넌 멀어지지마 everyday, day day day
붙잡아줘 내 손을 꼭 붙잡아줘
야야야 내 꿈속에서 너는 잔인한 것 같아
야야야 눈뜨면 내 앞의 너는 사라질 것 같아
야야야 난 상관없어 네게 들이대고 볼래
야야야 say what
야야야
뭐 어때 whoo 널 갖기엔 아직 부족하지만
뭐 어때 whoo 자신감 속에서 방황할 나이
어떤 것도 두렵지 않아
이건 뭐 당연하잖아
Can't nobody else do it like you
Baby baby ah
아마 이건 내 욕심이지만 네가 이걸 듣길
날 끝까지 지켜봐 줘
난 돼있어 모든 준비
잘 때마다 1위 생각해
또 다른 놈들은 다 생략해
답답하다고 도망을 치는 내게
네가 하나 알려줬어 출구 없어 no way (no way)
야야야 내 꿈속에서 너는 잔인한 것 같아
야야야 눈뜨면 내 앞의 너는 사라질 것 같아
야야야 난 상관없어 네게 들이대고 볼래
야야야 say what
야야야 one more time
야야야 내 꿈속에서 너는 잔인한 것 같아
야야야 눈뜨면 내 앞의 너는 사라질 것 같아
야야야 난 상관없어 네게 들이대고 볼래
야야야 say what
야야야 say what
야야야

• خیلی ریتم اهنگ خفنههه استری کیدز هیچ‌ اهنگ این سبکی ای بجز این نداره، امیدوارم توی کامبک جدیدشون با یه همچین سبکی اهنگ باشه