ترجمه و متن اصلی در ادامه مطلب
زترجمه↓
بیاین
همگی منو ببینین
لبخند بزن
من تمومم، انتخاب کن
دوستت هم منو انتخاب میکنه، انتخاب کن
2 یا 3 بار بپر
پینگ پینگ
شکل محور سه تایی
از مرز سرگیجه اوری که به نظر میاد داری ازش رد میشی کامل رد بشو
ادمای مسخره ای که تظاهر میکنن جذابن بیمزن
از اینکه تظاهر میکنین باهام خوبین خسته شدم
از مسیر بیرون میفتم، دارم خسته و مریض میشم
از خط رد نشو، من و تو رو ما صدا نکن
یه لحظه ببخشید
همش گوشیم زنگ میخوره
دستام توی جیبم تواضع دارن
من خیلی خستم
خسته خسته
من، خیلی خسته
خسته خسته
فکر کنم تسخیر شدم
وقتی که من با میکروفونم، با میکروفون
اخطار توی شب، توی شب
من خیلی خستم
با میکرفون، با میکروفون
فقط یه گوشه ی لبت رو بالا ببر
حال خوب، مودم ناراحت کنندس
سطح خطری که به سختی جلوشو میگیرم
اینجا و اونجا منو صدا کن، قلبم داره تند میزنه
برو پیش بچه هایی که به سختی با کلمات بازی میکنن
من یه بازیکنم، بازیکنی که قراره بازیو عوض کنه
من کپی نمیکنم، من با یه استایل جدید برمیگردم
توی این شبی که کاری میکنه خونم بجوشه، تظاهر میکنم نمیدونم
نمیتونم جلوشو بگیرم، اونا همش بهم زنگ میزننن
اوه اره من میدونم
که من هیچ چیز خاصی ندارم
ولی اره میدونی؟
من خودم واقعا خاصم ، اره اره
یه لحظه ببخشید
همش گوشیم زنگ میخوره
توی جیبم دستام تواضع دارن
من خیلی خستم
خسته خسته
من، خیلی خستم
خسته خسته
فکر کنم من تسخیر شدم
توی این لحظه ی مهم
همه ی چشم ها یخ میزنن
من خیلیی خسته و افسانه ایم
همیشه توقف ناپذیر
درخشان تر درخشان تر، لبخند بیشتر
چیززز
حتی اون موقع که به دنیا اومدم هم خسته بودم
اره، بدون گریه کردن
حتی توی قدم اول هم خسته بودم
خبرهای من خیلی خسته کنندس
همیشه همینطور
خسته روی استیج
بعد از گرفتن جایزه
اون ما بودیم
میبینی؟
من خیلی خستم
خسته خسته
من، خیلی خستم
خسته خسته
فکر کنم من تسخیر شدم
وقتی من با میکروفونم، با میکروفون
اخطار توی شب، توی شب
من خیلی خستم
با میکرفون، با میکروفون
فقط یه گوشه ی لبت رو بالا ببر
متن اصلی↓
Come on
Everybody look at me
미소 지어 씩
넘어왔죠 픽
네 친구도 날 pick (pick)
두 세 번쯤 튕 튕겨
머리가 핑핑핑
트리플 악셀 피겨
넘어갈 듯 말 듯한 아찔한 경계선을 지켜
핫한 척하는 가짜들은 싱거워
날 우대하는 가식들은 지겨워
비켜 멀미가 나 진절머리가 나
선 넘지 마 아직 우리라 부르지 마 너와 날
잠깐 실례할게
끊이질 않는 전화벨
겸손은 내 두 손과 함께
주머니 속으로
I'm so sick
Sick, sick
Me so sick
Sick, sick
홀린 것 같대
When I'm with the mic, with the mic
경고 in the night, in the night
I'm so sick
With the mic, with the mic
입꼬리는 한쪽만 올려 씩
Feel good, 다 몽롱한 mood
아슬하게 피해 가는 위험 수준 (warning, danger)
여기고 저기고 날 불러 빠 바바 빨리 뛰는 심장
힘 빠지게 말장난 하는 애들은 다 가라 쉿
I'm a player, 이 분위기를 바꿀 game changer
안 베껴 촌티 나는 스타일에 나는 back off
피 끓게 만드는 이 밤에 모른 척 쌩
하고 지나칠 수 없지 날 부르기 바쁘대
Oh yeah, I know
That I don't have anything special
But yeah, did you know?
That I myself am really special, yeah, yeah
잠깐 실례할게
끊이질 않는 전화벨
겸손은 내 두 손과 함께
주머니 속으로
I'm so sick
Sick, sick
Me so sick
Sick, sick
홀린 것 같대
씩 하는 순간에 휙
시선들이 다 freeze
Me so sick and legendary
어느 때도 unstoppable
밝게 더 밝게 더 웃어
Cheese
태어났을 때도 sick
그래 울지 않고 씩
첫걸음마도 sick
내 소식도 so sick
졸업장 받고 씩
무대 위에서 sick
상 받고 나서 씩
우린 그래왔다
You see?
I'm so sick
Sick, sick
Me so sick
Sick, sick
홀린 것 같대
When I'm with the mic, with the mic
경고 in the night, in the night
I'm so sick
With the mic, with the mic
입꼬리는 한쪽만 올려 씩
둠따란따 둠따란따
둠따란따 둠 sick
둠따란따 둠 둠따란따
둠따둠따둠 씩