ترجمه و متن اصلی در ادامه مطلب
ترجمه↓
روز به روز تاریک تر میشم
من حتی نورمم از دست دادم
انگار تنها موندم
قلبم منو خفه میکنه
انگار که هیچ اتفاقی نیفتاده
حتی اگر اروم زندگی کنم
میترسم
قراره تنها بشم ، اره
اونا میگن : "بهتره تو تنها باشی ، درد داره"
اینجا، بدون تو
سوال ها توی هوا پرواز میکنن
حس خالی بودن
امیدوارم یه روزی این خالی بودن پر بشه
فقط بهم بگو کجا، من زود میرم همونجا
قرار نیست به اندازه ای که تو فک میکنی دور باشه
من تورو توی اسمون شب تصور میکنم
تو یه جایی به من ارامش میدی
مهم نیست حتی اگر همه چیزم رو الان از دست بدم
من بهت فکر میکنم و صبر میکنم
من به هرجایی میرم
امروز هم
سفر میکنم، سفر میکنم، سفر میکنم
نوری که تو هستی رو پیدا میکنم
توی آینه منعکس شدم
توی تاریکی گیر کردم انگار که گم شدم
توی یه مه غلیظ سرگردونم
من یه ستاره گم شده ام
من حتی توی رویاهامم دلم برات تنگ شده، دنبالت میگردم
من توی مسیر گم شده بودم و دوباره به جای قبلی رسیدم
دوباره عقب جلو، وقتی چشمام رو باز میکنم
من گیج شدم، دیوونم، حتی اگر بترسم هم باز دنبال میگردم
قلبم که هی تکون میخوره، سفت بچسب
نمیتونم بس کنم ، بس کنم
با فکر کردن به تو بی حس میشم
یه دور زمین
هرجایی که تو هستی
مطمئن باش پیدا میشی
من عقب رو نگاه نمیکنم
من تورو توی اسمون شب تصور میکنم
تو یه جایی به من ارامش میدی
مهم نیست حتی اگر همه چیزم رو الان از دست بدم
من بهت فکر میکنم و صبر میکنم
من به هرجایی میرم
امروز هم
سفر میکنم، سفر میکنم، سفر میکنم
نوری که تو هستی رو پیدا میکنم
توی آینه منعکس شدم
توی تاریکی گیر کردم انگار که گم شدم
توی یه مه غلیظ سرگردونم
من یه ستاره گم شده ام
اوه اوه اوه اوه
اوه اوه اوه اوه
همه ی حسای من یه جهت مشخص دارن
تورو دنبال میکنم
بهم اعتماد کن، ستاره ی گم شده من قراره همراه تو باشم
امروز هم
سفر میکنم، سفر میکنم، سفر میکنم
نوری که تو هستی رو پیدا میکنم
توی آینه منعکس شدم
توی تاریکی گیر کردم انگار که گم شدم
توی یه مه غلیظ سرگردونم
تو بهم حس یه ستاره ی گم شده رو دادی
من یه ستاره گم شده میشم
حس ستاره گم شده
من یه ستاره گم شده میشم
تو بهم حس یه ستاره ی گم شده رو دادی
من یه ستاره گم شده میشم
حس ستاره گم شده
من یه ستاره گم شده میشم
من یه ستاره گم شده ام
متن اصلی↓
어두워져 가는 day by day
욕심조차 잃어버린 나에게
혼자 남겨진 듯한 (ya ya ya ya)
마음이 날 집어삼킨다 (ya ya ya ya)
아무 일도 없었던 것처럼
덤덤하게 살아 봐도
난 두려워져 가 (ya ya ya ya)
홀로 남겨져 버릴까 (ya ya ya ya), yeah
They say, "You better be alone, it hurts"
네가 없는 이곳에선
허공에 날리는 질문
더럽게 허전한 기분
언젠간 이 공허함이 채워지길 바래
어딘지만 말해 금방 갈게
생각보다 멀지 않을 거야
밤하늘 속에 너를 상상을 해
넌 어디선가 날 위로해
Don't matter 당장 모든 걸 잃어도
네 생각을 하며 버텨
어디라도 갈게
오늘도
Trippin', I'm trippin', I'm trippin'
너란 빛을 찾아
거울 속에 비친 난 마치
길을 잃은 것처럼 stuck in the dark
깊은 안개 속에 헤맨다
I'm star lost
꿈속에서도 네가 그리워 자꾸 난 널 찾게 돼
길을 헤매다가 다시 찾아와 또 같은 자리에
왔다 갔다 reset 눈을 뜨면 play back
어지러워 crazy 두려워도 keep playing
꽉 잡아 흔들리는 내 맘
멈출 수가 없어 can't stop (can't stop)
네 생각에 자꾸 멍때리지 (멍때리지)
지구 한 바퀴를 뺑뺑이 (뺑뺑이)
네가 어디에 있든
찾아낼 거란 믿음
뒤돌아보지 않을 거야
밤하늘 속에 너를 상상을 해
넌 어디선가 날 위로해
Don't matter 당장 모든 걸 잃어도
네 생각을 하며 버텨
어디라도 갈게
오늘도
Trippin', I'm trippin', I'm trippin'
너란 빛을 찾아
거울 속에 비친 난 마치
길을 잃은 것처럼 stuck in the dark (ya ya ya ya)
깊은 안개 속에 헤맨다
I'm star lost
Oh oh oh oh (oh eh oh eh)
Oh oh oh oh (oh eh oh eh)
내 모든 감각 정해진 방향
널 따라가 all out
'Cause trust me, I'll be with you, star lost
오늘도
Trippin', I'm trippin', I'm trippin'
너란 빛을 찾아
거울 속에 비친 난 마치
길을 잃은 것처럼 stuck in the dark
깊은 안개 속에 헤맨다
You got me feeling star lost, star lost (hoo hoo)
Yeah, I'll be star lost, star lost (hoo hoo)
Feeling star lost, star lost (hoo hoo)
Yeah, I'll be star lost, star lost
You got me feeling star lost, star lost (hoo hoo)
Yeah, I'll be star lost, star lost (hoo hoo)
Feeling star lost, star lost (hoo hoo)
Yeah, I'll be star lost, star lost
I'm star lost
یه پیشنهاد داشتم ممکنه که مثلا ترجمه هر جمله رو زیر متن اصلیآهنگ بزارید؟