ترجمه و متن اصلی در ادامه مطلب
ترجمه↓
توی زمان مخفی میدوم
میخوام ببینمت
نور آخر زمستون داره نزدیک میشه
من میتونم یه روز دیگه ام تحمل کنم
من و تو
شکوفه
منفجر میشه
دیدن تو، که در آرزوش بودم
احساس سرزندگی
روزی که گلبرگ ها میریزن
من منتظر میمونم
من همیشه اینجام
روزهای سرد سخت بودن؟
تو فک میکنی من قلبتو درک نمیکنم؟
تو یه نور توی سایه بودی
دستتو دراز کن تا بتونی دستمو بگیری
چون من درست اینجا منتظر ما ام
بعضی وقتا من میترسم
من فکر نمیکنم تو دوباره برگردی
گرفتن هردو دستت
مهم نیست چه لحظه ای به ذهنت میاد
نمیزارم بری
بیشتر از صبر کردن
هیچ وقت نمیزارم بری
بعد از یه مدت طولانی، بعد از صبر کردن زیاد
هوای سرد تموم شده
با گرمای تو، قلب یخ زدم ذوب میشه
الان، من قلب یخ زده ی تورو ذوب میکنم
چون من درست اینجا منتظر ما ام
بعضی وقتا من میترسم
من فکر نمیکنم تو دوباره برگردی
گرفتن هردو دستت
مهم نیست چه لحظه ای به ذهنت میاد
نمیزارم بری
ارزو میکردم، ارزو میکردم
روزی که همو دیدیم و خندیدیم
بیشتر از صبر کردن
بغلت میکنم
متن اصلی↓
가려진 시간 속에 뛰는 난
그대가 보고 싶다
가까이 다가오는 겨울 끝의 light
하루만 더 견뎌본다
너와 나
피어난다
불어온다
그리웠던 너와의 만남
Feeling alive
꽃잎이 떨어지는 날
기다릴게
I’m here, always
시린 날들이 힘들었을까
네 마음 모른다고 생각할까
그늘에 빛이었던 너
내밀어 내 손 잡을 수 있게
’Cause I’m right here waiting for us
때로는 두려웠어
다신 오지 않을 것 같아서
두 손 꼭 잡은 채
그 어떤 순간이 덮쳐 와도 널
놓지 않을게
Oh woah Oh woah
Oh Oh
기다린 만큼 더
I’ll never let you go
길고 길었던 기다림 끝에
차가운 공기는 끝이고
따뜻한 온기로 얼어붙었던 내 맘도 녹아
얼어있던 네 맘을 이제 녹여줄게
’Cause I’m right here waiting for us
때로는 두려웠어
다신 오지 않을 것 같아서
두 손 꼭 잡은 채
그 어떤 순간이 덮쳐 와도 널
놓지 않을게
Oh woah
바라고 바랐던
Oh woah
마주 닿아 웃었던 날
Oh Oh Yeah
기다린 만큼 더
온몸으로 안아줄게
سلام بالاخره یه سایت با ترجمه مستقیم آهنگای کره ای ! ممنون موفق باشید ؛)