ترجمه و متن اصلی در ادامه مطلب

ترجمه ↓
بیخیالش شو، بیخیالش شو
مهم نیست چیه
من قراره اینو‌ بخونم، صدای من
راجب هیچی نگران نباش
من هنوز برای تو غریبم
خورشید بالاس، ولی هنوز بارون میباره
من و‌ اتمسفر مثل آب و روغنیم
نقاشی های پس زمینه رنگ روغنن
پس ما باید فکر کنیم و حسش کنیم، چیزی که داشتم نگه میداشتم رو حس کنیم
پس تو باید بری و حسش کنی، حتی اگر فرق داره هم حسش کنی
اهنگی که بعضی وقتا دلم میخواد گوش بدم
امروز برای من یه اهنگ متفاوت، اوکی
اهنگی که بیشتر از همه الان نیاز دارم
حتی اگر اونا بجنگن هم من خودم رو پیدا میکنم
اهنگ شاد روز روشن
دنیا از من میترسه
وقتی اطراف رو‌ نگاه میکنم، اسیب میزنه
من بهش نیاز دارم،حتی اگر با اهنگ بعدی برقصم
یه نفر برای اینکه باهاش بخندم و خوش بگذرونم هست
پس ما باید فکر کنیم و حسش کنیم، چیزی که داشتم نگه میداشتم رو حس کنیم
پس تو باید بری و حسش کنی، حتی اگر فرق داره هم حسش کنی
اهنگی که بعضی وقتا دلم میخواد گوش بدم
امروز برای من یه اهنگ متفاوت، اوکی
اهنگی که بیشتر از همه الان نیاز دارم
حتی اگر اونا بجنگن هم من خودم رو پیدا میکنم
اهنگ شاد روز روشن
این فرق داره، این مشکلی نداره
مهم نیست بقیه چی میگن، این اهنگ رو برا من پلی کن
به رنگای مختلف توی یه روز رون ذوب میشه
این نا اشنا نیست، وقتی بارون تموم شه، این فرق داره
این لحظه ممکنه برای من اخرین باشه
یه اهنگ دیگه، یه اهنگ‌ شاد
اهنگی که بعضی وقتا دلم میخواد گوش بدم
امروز برای من یه اهنگ متفاوت، اوکی
اهنگی که بیشتر از همه الان نیاز دارم
حتی اگر اونا بجنگن هم من خودم رو پیدا میکنم
اهنگ شاد روز روشن

متن اصلی↓
Let it out, let it out (let it out, let it out)
누가 뭐라든 간에
I'm gonna sing it out, my sound (sing it out, my sound)
더는 고민하지 않아
아직 내겐 다 낯설기만
해가 떴지만, 아직 난 비가 와 (와)
분위기와 난 물과 기름 같아
바탕 물감과 그림은 유화
So we should think and feel that, feel it (feel that, feel it)
나 품고 있던 걸
So you should go and feel that, feel it (feel that, feel it)
다르다 해도, oh
가끔씩은 내게 들려주고픈 노래
밝은 날 내겐 조금 다른 노래, okay
바로 지금 내게 가장 필요한 노래
I'll find myself even if they fight it
Bright day, moody song
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
세상은 내게 차갑기도 해, uh
다른 곳을 바라볼 땐, oh, whoa, 아파
필요해, 난 다른 노래에 춤을 춰도 (yeah)
웃음 지며 같이 놀 사람
So we should think and feel that, feel it (feel that, feel it)
나 품고 있던 걸 (나 품고 있던, baby)
So you should go and feel that, feel it (feel that, feel it, whoa)
다르다 해도, oh
가끔씩은 내게 (내게) 들려주고픈 노래 (노래)
밝은 날 내겐 조금 다른 노래, okay
바로 지금 내게 가장 필요한 노래 (ooh, ooh)
I'll find myself even if they fight it
Bright day, moody song
틀린 게 아냐, 다른 거야 난
누가 뭐래도 날 위한 노랠 틀어
밝은 날에 다른 색깔로 녹아들어
낯설지 않아, 난 달라, 비가 그쳐 가
Whoa, whoa
지금 이 순간 내겐 마지막이 될지도 모르잖아
Whoa, whoa
Another song, the moody song (hey, hey, hey)
가끔씩은 내게 들려주고픈 노래
밝은 날 내겐 조금 다른 노래 (노래), okay
바로 지금 내게 가장 필요한 노래 (필요한 노래)
I'll find myself even if they fight it
Bright day, moody song
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh (oh, oh)
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh (oh)