ترجمه و متن اصلی در ادامه مطلب

 

ترجمه ↓
نمیخوای به آینه نگاه کنی؟
مهم نیست چی میبینی
میدونی که عالی به نظر میرسی
اینه رو ببین ، اینه رو ببین
بترکونش، بترکونش
آماده باش که تعجب کنی
بزرگ انجامش بده بزرگ انجامش بده
بیاین شروع کنیم
سنجاق رو بردار
بترکونش، اول برش دار
سوییش سوییش
ادم های متعجب نگام میکنن
تصویری که توی آینه اس
به هرحال
حتی اگر صورتم پف داشته باشه، من خوبم
آینه روی دیوار
چیزی که ازت میخوایم
بزرگتره
میبینمت که بزرگتر و بزرگتر میشی
من توی آینه بهت اعتماد میکنم
ضعیف به نظرمیام ولی قوی ام
عزیزم ، نشون دادن احساساتت اشکال نداره
میخوام اعتماد به نفس داشته باشم
باورت دارم که میتونی
چون من یه مدلی ام
این مدل منه
این زمان منه
هی آینه آینه
شاداب به نظرمیاد، کشنده به نظر میاد
هیچ کس کنار ما نیست
همه ی اونا رو توی دیوونگیشون گرفتیم
من باید با قانون های خودم پیش برم
بزن بریم
نمیتونم دنبال این احساسات باشم
آینه آینه
من رو حس میکنی؟
نمیخوای به آینه نگاه کنی؟
مهم نیست چی میبینی
میدونی که عالی به نظر میرسی
اینه رو ببین ، اینه رو ببین
میتونم توی اتاق آینه خودم رو همه جا ببینم
جلوی من از خودت یه عکس بگیر، زوم کن
ژست راحت، بگیر، به خودت اعتماد کن و دوباره به خودت اعتماد کن
بهم اعتماد نداری؟ تو خوشگلی
مهم نیست کی چی میگه
با یه گوش گوش بده و بزار بین بقیه پخش شه
هرچی هرچی هرچی هرچی
هرچی هرچی هرچی هیچ چیزی
مهم نیست، من اینجام
من توی آینه بهت اعتماد میکنم
ضعیف به نظر میام ولی قوی ام
عزیزم ، نشون دادن احساساتت اشکال نداره
میخوام اعتماد به نفس داشته باشم
باورت دارم که میتونی
چون من یه مدلی ام
این مدل منه
این زمان منه
هی آینه آینه
شاداب به نظرمیاد، کشنده به نظر میاد
هیچ کس کنار ما نیست
همه ی اونا رو توی دیوونگیشون گرفتیم
من باید با قانون های خودم پیش برم
بزن بریم
نمیتونم دنبال این احساسات باشم
آینه آینه
من رو حس میکنی؟
شور و شوقت رو الان بسوزون
هیچی جلوی اتیش رو نمیگیره
بالهات رو‌ باز کن و پرواز کن
بالا و بالاتر برو
چطور کسی جرعت میکنه متوقفت کنه، فقط تو
میتونم بهت اشاره کنم، الان این رو میگیری
درست وایسا و خودت رو مرتب کن
زندگیت رو نشون بده و ثابتش کن
هی آینه آینه
شاداب به نظرمیاد، کشنده به نظر میاد
هیچ کس کنار ما نیست
همه ی اونا رو توی دیوونگیشون گرفتیم
من باید با قانون های خودم پیش برم
بزن بریم
نمیتونم دنبال این احساسات باشم
آینه آینه
من رو حس میکنی؟
نمیخوای به آینه نگاه کنی؟
مهم نیست چی میبینی
میدونی که عالی به نظر میرسی
اینه رو ببین ، اینه رو ببین

متن اصلی↓
Hey, won't you look in the mirror?
What you see it doesn't matter
You know you look so nice
Look in the mirror, look in the mirror
Make it boom, make it bang, 놀랄 준비해
Doing it big doing it big, 어서 시작해
Pull the pin, 터트려 먼저 당기자
Swish, swish, 놀란 사람들이 나를 봐
Mirror 안에 맺힌 상 뭐가 어찌 됐든 간
울룩불룩해도 나 right (Boom, boom, boom, boom)
Mirror on the wall, what we want 너 너 넌
More bigger, 더욱더 커진 널 볼 테니
거울 속에 널 믿어
약해 보여도 강해
Baby, it's okay to show your feelings
자신 있는 vibe를 원해
네가 할 수 있다는 걸 난 믿어
'Cause I'm one of a kind, it's my design
This is my, this is my time
Hey mirror, mirror
Looking fresh, looking deadly
Ain't nobody get near us
We got them all in a frenzy
나만의 포스에 빠질걸 (Let's go)
따라 할 수 없는 그 느낌
Mirror, mirror (Yeah)
Blowing up, do you feel me?
Hey, won't you look in the mirror?
What you see it doesn't matter
You know you look so nice
Look in the mirror, look in the mirror
어딜 봐도 내가 보여 사방이 mirror room
지금 눈앞에 너 찍어 봐라 가까이 zoom해
가뿐하게 pose, 널 찍고 널 믿고 또 믿어
못 미더워? 넌 이뻐
누가 떠들었고 뭐라든
한 귀로 듣고 한 귀로 흘려
Whatever, whatever, mm, whatever, whatever, mm
Whatever, whatever, mm, whatever 단 일도
상관없어 난 있어도 없어, ha
거울 속에 널 믿어
약해 보여도 강해
Baby, it's okay to show your feelings
자신 있는 vibe를 원해
네가 할 수 있다는 걸 난 믿어
'Cause I'm one of a kind, it's my design
This is my, this is my time
Hey mirror, mirror
Looking fresh, looking deadly
Ain't nobody get near us
We got them all in a frenzy
나만의 포스에 빠질걸 (Let's go)
따라 할 수 없는 그 느낌
Mirror, mirror (Yeah)
Blowing up, do you feel me?
이 순간 열정을 태워
Ain't no stopping this fire
날개를 펼치고 날아가
Going higher and higher
누가 막지 감히 넌 오직 너만이
널 지적할 수 있어, okay, now you got this
바로 서 그리고 펴 내 너의 것
Show and prove your life
Hey mirror, mirror
Looking fresh, looking deadly
Ain't nobody get near us
We got them all in a frenzy
나만의 포스에 빠질걸 (Let's go)
따라 할 수 없는 그 느낌
Mirror, mirror (Yeah)
Blowing up, do you feel me?
Hey, won't you look in the mirror?
What you see it doesn't matter
You know you look so nice
Look in the mirror, look in the mirror