ترجمه و متن اصلی در ادامه مطلب

 

ترجمه ↓
چراغ قرمز داره منفجر میشه
روی شهر خاکستری پخش میشه
همه میفتن پایین
تاریکی عمیق اینجا ناپدید شده
دروغی که همه چیز رو تغییر داده
هیچ کس نمیتونه بیشتر از این حسش کنه
من میخوام بدونم
عشق چیه؟
حسش مثل چیه؟
یه چیزی درونم باعث میشه ادامه بدم
چشمامو باز نگه میدارم
حقیقت چیه؟ من میخوام بدونم
بیاین بریم توی بخش یک
بیاین بریم به خیابون پرتگاه
بیاین بریم به حقیقت گیر افتاده
بیاین بریم ، همگی بیدار شین
با مراقب به صدای درونم گوش کن
تبدیل به بارونش کن
بیاین موج بسازیم
بیاین بریم توی بخش یک
جنگنده میجنگه ، قاتل میکشه
ما پسرا ، توی فلوت فوت میکنیم ، به خط میشیم
برای بازی اماده ای؟
رویایی که برای اولین بار حسش میکنم ، واقعی شدنش فقط یه باره
این زامبی ای که بلند شده نمیتونه بمیره ، واقعا
واقعا
وقتی خوابی خیلی ستاره هست
مثل اینه که من توی رویا رویا پردازی کنم
بعد از صبحی که انگار داره میمیره
فک کنم میتونم ببینمش ، یه فصل اول دیگه پشت چشمای من
من میخوام بدونم
عشق چیه؟
حسش مثل چیه؟
یه چیزی درونم باعث میشه ادامه بدم
چشمامو باز نگه میدارم
حقیقت چیه؟ من میخوام بدونم
بیاین بریم توی بخش یک
بیاین بریم به خیابون پرتگاه
بیاین بریم به حقیقت گیر افتاده
بیاین بریم ، همگی بیدار شین
با مراقب به صدای درونم گوش کن
تبدیل به بارونش کن
بیاین موج بسازیم
بیاین بریم توی بخش یک
چشماتو باز کن ، چشماتو باز کن و با من حسش کن ، با من حسش کن
چشماتو باز کن ، چشماتو باز کن و با من حسش کن ، با من حسش کن
مثل نور توی اسمون ، ما ازادیم
هیچی ، هیچی نمیتونه جلومونو بگیره
بیاین بریم توی بخش یک
بیاین بریم ، همه بیاین اینجا
بیاین بریم ، همه درسته
بیاین بریم ، همه چیز داره میسوزه
با مراقب به صدای درونم گوش کن
تبدیل به بارونش کن
بیاین موج بسازیم
بیاین بریم توی بخش یک

متن اصلی↓
빨간 불빛이 터지네
회색 도시 위로 흩어지네 (all falls down)
Oh, yeah, oh, yeah, 여길 삼켜 버린 건 deep dark
모든 것을 바꿔버린 lie (oh, yeah, yeah)
누구도 느끼지 못해 더
알고 싶어, 사랑한다는 게 무엇인지? 어떤 느낌인지?
내 안의 무언가가 계속, 눈뜨려 하고 있어
What is the truth? I wanna know
Let's go into the sector one
Let's go, 심연의 거리로
Let's go, 뒤틀린 진실로
Let's go, 모두 다 일어나
귀를 기울여봐 내 안의 소리가
Make it rain, yeah, yeah, yeah, yeah
Let's make a wave, yeah, yeah
Let's go into the sector one (haha)
Fighter is fighting, killer is killing, 우린, boys, 불어 피리
Get in line, are you ready for the game?
처음 느껴보는 dream, 깨달음은 유일무이
눈을 뜬 이 zombie는 못 죽어, for real
For real, uh, 별들은 많지 네가 잠을 잘 때
꿈들을 꿈에서 꾸는 거 같아
죽을 거 같은 새벽이 지나고
보일 거 같아, another chapter one 내 눈앞에
알고 싶어, 사랑한다는 게 무엇인지? 어떤 느낌인지?
내 안의 무언가가 계속, 눈뜨려 하고 있어
What is the truth? I wanna know
Let's go into the sector one
Let's go, 심연의 거리로
Let's go, 뒤틀린 진실로
Let's go, 모두 다 일어나
귀를 기울여봐 내 안의 소리가
Make it rain, yeah, yeah, yeah, yeah
Let's make a wave, yeah, yeah
Let's go into the sector one
눈을 떠, 눈을 떠 with me
느껴봐, 느껴봐 with me
눈을 떠, 눈을 떠 with me
느껴봐, 느껴봐 with me
하늘에 날린 빛처럼 우린 자유로워
그 어떤 것도 nothing can't stop, ooh (ooh, ooh)
Let's go into the sector one
Let's go, 모두 다 여기로
Let's go, 모두 다 진실로
Let's go, 모두 다 burning up
귀를 기울여봐 내 안의 소리가
Make it rain, yeah, yeah, yeah, yeah
Let's make a wave, yeah, yeah
Let's go into the sector one